top of page

GAU MATA IN CHIRANTAN HINDU IDEOLOGY

शतपथ ब्राह्मण ३.१.२.२१

गावो विश्वस्य मातरः।
गायें सम्पूर्ण जगत की माता हैं।

सर्वे भवन्तु सुखिनः, सर्वे सन्तु निरामयाः।
सर्वे भद्राणि पश्यन्तु, मा कश्चिद् दुःखभाग्भवेत्॥

(महाउपनिषद्)


Sarve bhavantu sukhinaḥ, sarve santu nirāmayāḥ
Sarve bhadrāṇi paśyantu, mā kaścid duḥkhabhāgbhavet.

Meaning:
"May all be happy, may all be free from illness.
May all see what is auspicious, may no one suffer."


ॐ सत्यधर्मपरायणाय आत्मबोधप्रकाशिने।
वेदमार्गानुसारीणं चिरंतनं नमो नमः॥

 

हिंदी अर्थ:

"ॐ! जो सत्य और धर्म में परायण है,

जो आत्मा के बोध को प्रकाशित करता है,

जो वेदों के मार्ग का अनुसरण करता है,

उस चिरंतन (सनातन) हिंदू को बारंबार नमस्कार है।"
 

samudramathann.jpg

समुद्र मंथन से उत्पत्ति (श्रीमद्भागवत एवं विष्णु पुराण):
हिंदू धर्मग्रंथों के अनुसार, गौमाता की उत्पत्ति "समुद्र मंथन" के समय हुई थी। जब देवता और दैत्य मिलकर क्षीर सागर का मंथन कर रहे थे, तब कई दिव्य रत्न एवं वस्तुएँ निकलीं। इन्हीं में से एक दिव्य गाय भी थी, जिसे "कामधेनु" कहा गया — यह एक ऐसी गाय थी जो इच्छानुसार कुछ भी प्रदान कर सकती थी।


 विष्णु पुराण के अनुसार:

"समुद्रमथने जातं कामधेनुं सुरेश्वराः।"

ब्रह्मा जी की सृष्टि से (ब्रह्मवैवर्त पुराण):

ब्रह्मवैवर्त पुराण में वर्णन है कि सृष्टि की रचना के समय ब्रह्मा जी ने अनेक जीवों की सृष्टि की, उन्हीं से गौमाता की उत्पत्ति हुई, जिन्हें अघन्या कहा गया – अर्थात् जिसे मारा न जाए।
 

गौः सृष्टा ब्रह्मणा प्राचीनं धर्मसंयुता।
सा सदा पूज्या लोकेषु, न हिंस्या कदाचन॥"

 

 भगवान कृष्ण की लीला में (हरिवंश पुराण और भागवत):

भगवान श्रीकृष्ण गोप (ग्वालों) के समुदाय में जन्मे और गौपालन को अत्यंत श्रेष्ठ कर्म बताया। उन्होंने कहा कि गौ माता समस्त देवी-देवताओं का निवास स्थान हैं।
 

"न तस्य प्रतिमा गौरी यस्य गोः प्रतिष्ठिता।
सर्वदेवमयी गौः सा नित्यं पूज्या मता मया॥"


In English:
 

Origin from the Samudra Manthan (As per the Shrimad Bhagavatam and Vishnu Purana)

According to Hindu scriptures, Gau Mata (the sacred cow) originated during the event of Samudra Manthan (the churning of the ocean). When the gods (Devas) and demons (Asuras) churned the Kshir Sagar (Ocean of Milk), many divine jewels and beings emerged. Among them was a divine cow, known as Kamadhenu — a miraculous cow that could grant any wish or desire.


From the Vishnu Purana:

"Samudra mathan se janmi Kamadhenu, Sureshwaron (gods) dwara prapt hui."
("During the churning of the ocean, Kamadhenu was born and received by the gods.")


From Brahma’s Creation (Brahmavaivarta Purana):
 

The Brahmavaivarta Purana describes that during the creation of the universe, Lord Brahma created many living beings, and from them, Gau Mata (the sacred cow) was born. She was referred to as Aghanya, meaning "one who must not be harmed or killed."

"Gauḥ sṛiṣṭā brahmaṇā prācīnaṃ dharma-saṃyutā।
Sā sadā pūjyā lokeṣu, na hiṃsyā kadācana॥"
"The cow, created by Brahma, is ancient and associated with dharma (righteousness).
She is always to be revered in all the worlds and must never be harmed."
 

In Lord Krishna’s Pastimes (Harivamsha Purana and Shrimad Bhagavatam):


Lord Shri Krishna was born into a community of Gopas (cowherds) and regarded cow protection and care as one of the highest duties. He declared that Gau Mata is the dwelling place of all gods and goddesses.

"Na tasya pratima Gauri yasya goḥ pratiṣṭhitā।
Sarvadevamayī gauḥ sā nityaṃ pūjyā matā mayā॥"
"There is no deity like Gauri (the divine mother) in whose presence the cow is revered.
The cow is the embodiment of all deities and should always be worshipped by all."

subhadeep-saha-0O5KtOBAIHc-unsplash_edited.jpg

THE RELIGIOUS SIGNIFICANCE OF GAU MATA

pngegg.png

गौ माता में 33 कोटि देवी-देवताओं का वास होता है

ये 33 कोटि (प्रकार के) देवता कौन हैं?

यहाँ "कोटि" शब्द का अर्थ "प्रकार" या "वर्ग" है, न कि 33 करोड़ (330 मिलियन)।
यह संख्या वेदों में वर्णित विभिन्न मूलभूत और दैवीय शक्तियों का प्रतिनिधित्व करती है।


वेदों के अनुसार 33 देवता निम्नलिखित हैं:

8 वसु – पृथ्वी, अग्नि, वायु, सूर्य, आकाश, चंद्रमा, नक्षत्र, जल
(प्रकृति के आठ मूलभूत तत्त्व)

11 रुद्र – 10 प्राण (मनुष्य के भीतर की जीवन शक्तियाँ) + 1 आत्मा — कुल 11
(जीव के अंदर की चेतन ऊर्जा)

12 आदित्य – वर्ष के 12 महीनों का प्रतिनिधित्व करने वाले 12 देवता
(सूर्य के 12 रूप)

1 प्रजापति – सृष्टिकर्ता
(संपूर्ण सृष्टि का नियंता)

1 इंद्र / विश्वदेव – देवताओं के राजा या प्रधान देवता
(देवगणों के अधिपति)

8 + 11 + 12 + 1 + 1 = कुल 33 देवता

ये 33 देवता गौ माता (गाय) में कैसे निवास करते हैं?

गौ माता को समस्त सृष्टि की माता और पालनकर्त्री माना गया है। इसलिए:

अग्नि (Fire) — गाय के मुख (मुँह) में वास करते हैं

वरुण (जल देवता) — मूत्र में

वायु (Air) — नासिका (नाक) में

चंद्र (Moon) — मन में

सूर्य (Sun) — नेत्रों (आंखों) में

इंद्र (देवताओं के राजा) — ललाट (माथे) में

त्रिदेव (ब्रह्मा, विष्णु, रुद्र) — हृदय में

गंगा और सप्तनदियाँ — गाय के मूत्र, गोबर और दूध में

पृथ्वी (Earth) — खुर (पैर) में

ऐसा माना जाता है कि इनके अलावा भी कई देवताओं का वास गौ माता के अंग-अंग में होता है।

 

 निष्कर्ष:

वेदों और ब्राह्मण ग्रंथों के अनुसार —
गौ माता  सम्पूर्ण सृष्टि की ऊर्जा का स्वरूप जिसमें 33 कोटि (या 33 प्रमुख) देवताओं का वास है।

​​

In English:
 

33 KOTI GODS AND GODDESSES PRESENT IN GAU MATA

 

Who are these 33 Koti (Types of) Deities?
The word "Koti" here means "type" or "category", not 33 crore (330 million).
This number represents various elemental and divine forces mentioned in the Vedas.

 

According to the Vedas, the 33 Deities are:

Category  Deities

8 Vasus - Prithvi (Earth),  Agni (Fire),  Vayu (Air) ,  Surya (Sun), Akash(Sky),  Chandra (Moon) ,  Stars, Water

11 Rudras -10 Pranas (vital life forces in humans) + 1 Atma (soul) — Total 11

12 Adityas The 12 deities representing the 12 months of the year

1 Prajapati - The Creator

1 Indra / Vishwadeva -The lord or chief of the gods

8 + 11 + 12 + 1 + 1 = 33 Deities

How do these 33 deities reside in the Cow (Gau Mata)?

The cow is considered the mother and nurturer of the entire creation. Therefore:

Agni (Fire) resides in the mouth of the cow
Varuna (Water deity) in the urine
Vayu (Air) in the nostrils
Chandra (Moon) in the mind
Surya (Sun) in the eyes
Indra (King of Gods) in the forehead
Brahma, Vishnu, Rudra (Trinity) in the heart
Ganga and the seven sacred rivers in cow urine, dung, and milk
Prithvi (Earth) in the hooves

It is believed that many such deities reside within the cow.

 Conclusion:
According to the Vedas and Brahmana texts, the cow is not just an animal but the embodiment of the energy of all creation and the dwelling place of 33 koti(or 33 principal) deities.

manwithcow.jpg

WHY GAU SEVA ?

"गौसेवां विना कस्यापि सनातनधर्मावलम्बिनः जीवितं तथा जीवनस्य साधुत्वं न सम्भवति। गौसेवया सर्वदोषकष्टनाशः भवति, सर्वाः च मनःकामनाः पूर्णतां यान्ति। अतः प्रतिहिन्दवे स्वगृहे गौमातुः पालनं सेवा च कर्तव्या। यदि एतत् न सम्भवेत्, तर्हि तस्या जीवद्रूपप्रतिमाः गृहे स्थाप्य पूजनीयाः स्युः।"
 

"किसी भी सनातनी अथवा शाश्वत हिन्दू का जीवन और उसकी आध्यात्मिक उन्नति गौ सेवा के बिना संभव नहीं है। गौ सेवा से समस्त प्रकार के दोष और कष्टों का नाश होता है तथा सभी मनोकामनाएँ पूर्ण होती हैं। इसलिए प्रत्येक हिन्दू को अपने घर में गौ माता का पालन-पोषण कर उनकी सेवा करनी चाहिए। यदि यह संभव न हो, तो कम से कम उनके जीवंत प्रतीकों को घर में स्थापित कर उनकी पूजा करनी चाहिए।"

The life and spiritual progress of any Sanatani or eternal Hindu is not possible without the service of the cow (Gau Seva). Through Gau Seva, all kinds of sins and sufferings are destroyed, and all desires are fulfilled. Therefore, every Hindu must strive to keep and serve Gau Mata (Mother Cow) in their home. If this is not practically possible, then one should at least keep and worship her living symbols (representations) at home."

SIGNIFICANCE OF GAU MATA IN ALL VEDAS

१.ऋग्वेदः (Rigveda):
 

गायः "अघ्न्या" इति कथिता अस्ति — अर्थात् या न हन्तव्या।

गौः समृद्धेः, शान्तेः च यज्ञस्य च पूर्तेः साधनं अभिधीयते।


श्लोकाः"अघ्न्येया नित्या गौः"
(ऋग्वेद 1.164.27)

भावानुवादः: गौः न कदापि हन्तव्या, सा नित्यं पूजनीया।

"मा गामनागामदिति ब्रुवन्ति।"
(ऋग्वेद 8.101.15)


भावानुवादः: निर्दोषां गौमां मा हन्याः इति विद्वांसः वदन्ति।

हिंदी अर्थ:

गौ माता को "अघ्न्या" कहा गया है — अर्थात जिसे मारा नहीं जाना चाहिए। गौ माता को समृद्धि, शांति और यज्ञ की पूर्ति का साधन बताया गया है।

 

 गौ माता को कभी मारा नहीं जाना चाहिए; वह नित्य पूजनीय है।

 

गौ माता को किसी भी परिस्थिति में न मारा जाए 

   In English:

In the Rigveda, the cow is called "Aghnyā", meaning one who should never be killed. The cow is described as a source of prosperity, peace, and an essential element for the fulfillment of yajnas (sacrificial rituals).Verses: Aghnyeyā nityā gauḥ" (Rigveda 1.164.27) Translation: The cow should never be killed; she is eternally worthy of worship. "Mā gām anāgām aditi bruvanti." (Rigveda 8.101.15) Translation: Do not kill the innocent cow, say the wise.

२. यजुर्वेदः (Yajurveda):
 

यजुर्वेदे गौदानस्य रक्षणस्य च महत्त्वं निरूपितम् अस्ति।

गावः यज्ञानां आधाररूपेण वर्णिताः सन्ति।

श्लोकाः "गावो भगो गाव इन्द्रः..."
(यजुर्वेद 28.8)


भावानुवादः: गावः धनस्यान् च ऐश्वर्यस्य च स्वरूपम्; ताः इन्द्रवत् बलिन्यः।

"गोमाता नः समनक्तु"
(यजुर्वेद 13.49)


हिंदी अर्थ:

भावानुवादः: गोमाता अस्माकं कल्याणाय भूयात्।

यजुर्वेद में गौ माता के दान और रक्षा की बात की गई है।गौ माता को यज्ञों का आधार बताया गया है।

गौ माता धन और ऐश्वर्य का स्वरूप हैं। वे इंद्र के समान शक्तिशाली हैं।

 

 गोमाता हमारे लिए कल्याणकारी हों।

    In English:
 

In the Yajurveda, the emphasis is on the donation and protection of cows. The cow is described as the foundation of yajnas. Verses: "Gāvo bhago gāva indraḥ..." (Yajurveda 28.8) Translation: Cows are embodiments of wealth and prosperity. They are as powerful as Indra. "Gomātā naḥ samanaktu" (Yajurveda 13.49) Translation: May Mother Cow bring us welfare and well-being.

 

३. सामवेदः (Sāmaveda):
 

सामवेदे गायः यज्ञानां गायनस्य च सहचरी इति निरूप्यते।

एषः वेदः मुख्यतः संगीतमयः अस्ति, तत्र यज्ञोपयोगिनीं सामग्रीं विशिष्टतया वर्णयति, यस्मिन् गायः प्रमुखा अस्ति।

:

श्लोकः "त्वं हि धेनुर्नमस्या..."
(सामवेद 46)


भावानुवादः: हे गौमाते! त्वं पूजनीया असि, वयं त्वां प्रणमामः।

हिंदी अर्थ:

सामवेद में गाय को यज्ञों और गायन में सहयोगी बताया गया है।यह वेद मुख्यतः संगीतमय है, और इसमें यज्ञों में प्रयुक्त सामग्री की महत्ता बताई गई है, जिसमें गाय प्रमुख है।

 

 हे गौ माता! आप पूजनीय हैं और हम आपको प्रणाम करते हैं।

    In English:

 

In the Samaveda, the cow is described as an assistant in yajnas and sacred chanting. This Veda is primarily musical, and it emphasizes the importance of materials used in sacrifices, among which the cow holds a central place. Verse: "Tvaṁ hi dhenur namasyā..." (Samaveda 46) Translation: O Mother Cow! You are worthy of reverence, and we bow to you.
 

४. अथर्ववेदः(Atharvaveda):
 

अथर्ववेदे गौः पृथिव्याः तुल्यं पालनकर्त्री इति कथिता।

गवां दुग्धेन, गोमूत्रेण, गोमयेन च मानवस्य कल्याणं सूच्यते।

श्लोकाः "गावो विश्वस्य मातरः"
(अथर्ववेद 11.1.34)


गावः समग्रस्य जगतः मातरः सन्ति।

"

धेनवो नः सभामृते... धेनवः अस्मभ्यं समृद्धिं सुखं च ददतु।

(अथर्ववेद 4.21.5)

हिंदी अर्थ:
 

गौ माता को पृथ्वी के समान पालनकर्ता बताया गया है।गौ माता के दूध, गोमूत्र, गोबर आदि से मानव कल्याण का उल्लेख किया गया है।

 

गौ माता समस्त संसार की माताएँ हैं।

 

गौ माता हमारे लिए समृद्धि और सुख की कारक हों।


         In English:
 

In the Atharvaveda, the cow is described as a nurturer, similar to the Earth. The texts mention that the milk, urine, dung, and other products of the cow are beneficial for human well-being. Verses:"Gāvo viśvasya mātaraḥ" (Atharvaveda 11.1.34) Translation: Cows are the mothers of the entire world."Dhenavo naḥ sabhāmṛte..." (Atharvaveda 4.21.5) Translation: May cows bring us prosperity and happiness.
 

SINGNIFICANCE OF GAU MATA IN PURANA & OTHER HOLYBOOKS


पुराणों में गाय (गौ माता) को अत्यंत पूजनीय, पुण्यदायिनी और धर्म की आधारशिला माना गया है। (गौ माता को धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष — चारों पुरुषार्थों की प्राप्ति का माध्यम बताया गया है। नीचे मुख्य पुराणों में गाय से संबंधित प्रमुख वर्णन दिए गए हैं:

१. भागवतपुराणम् (Shrimad Bhagavatam)

भगवान् श्रीकृष्णः "गोपालः" च "गोविन्दः" इति कथितः — यस्य अर्थः अस्ति गवां रक्षकः च स्वामी च।

श्रीकृष्णेन स्वबाल्ये गवां सेवा कृता, ताः चरिताः, च गोकुले वृन्दावने च गोपगोपिकाभिः सह समयं नीतः।

हिंदी अर्थ:

भगवान श्रीकृष्ण को "गोपाल" और "गोविंद" कहा गया है, जिसका अर्थ है — गौ माता के रक्षक और स्वामी। श्रीकृष्ण ने अपने बाल्यकाल में गौ माता की सेवा की, उन्हें चराया और गोपियों एवं ग्वालों के साथ गोकुल और वृंदावन में समय बिताया। उद्धरण: "नमो ब्रह्मण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च। जगद्धिताय कृष्णाय गोविंदाय नमो नमः॥" (भागवत पुराण 10.84.13) भावार्थ: ब्राह्मणों और गायों के कल्याण हेतु समर्पित गोविंद (कृष्ण) को नमन है।

In English:

Lord Shri Krishna is referred to as "Gopāla" and "Govinda", which mean the protector and lord of the cows. During his childhood, Shri Krishna served the cows, grazed them, and spent his time joyfully in Gokul and Vrindavan with the Gopīs (cowherd girls) and Gopas (cowherd boys). Verse: "Namo brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca। Jagad-dhitāya kṛṣṇāya govindāya namo namaḥ॥" (Bhāgavata Purāṇa 10.84.13) Meaning: Salutations to Govinda (Krishna), who is devoted to the welfare of cows and Brahmins, and who works for the well-being of the entire universe.

२. गरुडपुराणम् (Garuda Purana)

गोदानं पुण्यतमं कर्म कथितम् अस्ति। मरणानन्तरं आत्मनः वैतरणीं नदीं प्रति गायत्रीगायं आधाररूपेण स्वीकरोति।

यजुर्वेदे गौदानस्य रक्षणस्य च महत्त्वं निरूपितम् अस्ति।

हिंदी अर्थ:

गोदान (गाय का दान) को अत्यंत पुण्यदायक कर्म बताया गया है। मृत्यु के पश्चात आत्मा को वैतरणी पार करने के लिए "गायत्री" गौ माता का सहारा लेना होता है। उद्धरण: "यस्यास्ति गोदनं तस्य नैव दुःखं परत्र वै।" भावार्थ: जिसने गोदान किया है, उसे परलोक में कोई दुःख नहीं होता।

    In English:

Donating a cow (Go-dāna) is described as an extremely meritorious and virtuous act. After death, the soul must take the help of a sacred cow named "Gāyatrī" to cross the Vaitaraṇī River (a symbolic river separating the material world from the afterlife). Verse: "Yasyāsti godanaṁ tasya naiva duḥkhaṁ paratra vai." Meaning: One who has performed the act of cow donation experiences no suffering in the afterlife.
 

३. पद्मपुराणम् (Padma Purana):
 

गौमाता वेदानां जननी च सकलदेवतावासभूतिः इति वर्णिता अस्ति। गव्याङ्गेषु विभिन्नदेवतानां वासः उक्तः — शृङ्गयोः ब्रह्मा, मुखे विष्णुः, पृष्ठे शिवः इति।

हिंदी अर्थ:

गौ माता को वेदों की जननी और सकल देवताओं का निवास स्थान कहा गया है। गौ माता के अंगों में विभिन्न देवी-देवताओं का वास बताया गया है — जैसे सींगों में ब्रह्मा, मुख में विष्णु, और पीठ पर शिव। उद्धरण: "गावः सर्वसुरेश्वर्यः सर्वतीर्थमयोदयाः। गावः कामधुकाः सर्वाः पावनाः सर्वकामदाः॥" भावार्थ: गायें समस्त देवताओं का निवासस्थान हैं; वे सब तीर्थों के समान पवित्र हैं और सब मनोकामनाएँ पूर्ण करने वाली हैं।

   In English:

Gau Mata (Mother Cow) is described as the mother of the Vedas and the abode of all the deities. It is said that various gods and goddesses reside in different parts of the cow’s body — for example, Brahma in her horns, Vishnu in her mouth, and Shiva on her back. Quote: "Gāvaḥ sarva-sureśvaryāḥ sarva-tīrtha-mayodayāḥ। Gāvaḥ kāmadhukāḥ sarvāḥ pāvanāḥ sarva-kāmadāḥ॥" Meaning: Cows are the goddesses of all gods, the embodiment of all holy pilgrimages; they are all wish-fulfilling (Kāmadhenu), purifiers, and granters of all desires.


भगवान श्रीकृष्ण द्वारा गीता में गौ माता के लिए यह लिखा गया है


"सर्वोपनिषदो गावो, दोग्धा गोपालनन्दनः।
पार्थो वत्सः सुधीर्भोक्ता दुग्धं गीता अमृतं महत्॥"

 

हिंदी अर्थ:

भावार्थ: समस्त उपनिषदें गायें हैं, ग्वाला (दूध दुहने वाला) श्रीकृष्ण हैं, अर्जुन बछड़ा है और गीता वह अमृत है जो भगवान ने दुहा है।

    In English:
 

"Sarvopaniṣhado gāvo, dogdhā gopālanandanaḥ। Pārtho vatsaḥ sudhīrbhoktā dugdhaṁ gītā amṛtaṁ mahat॥" — (Mahābhārata, Bhīṣma Parva)
Meaning: All the Upanishads are like cows; the milkers are the cowherds’ sons (Gopāla, i.e., Lord Krishna). Arjuna is the calf, and the Gita is the great nectar (amṛta) obtained by milking.

GAU MATA STUTI & MANTRAS


स्तुति

ॐ सर्वदेवमये देवि लोकानां शुभमावहा।
गौरूपेणावतारं त्वं नमामि जगतां धिते॥

हिंदी अर्थ:

हे समस्त देवताओं के स्वरूप वाली देवी! समस्त लोकों का कल्याण करने वाली हो। गौ रूप में अवतरित तुम्हें मैं नमन करता हूँ।

    In English:

O Goddess, who embodies all the deities! You are the one who brings welfare to all the worlds. I bow to you, who has incarnated in the form of a cow.
 

गावो ममाग्रतः सन्तु गावो मे सन्तु पृष्ठतः।
गावो मे पार्श्वयोरपि गवां मध्ये वसाम्यहम्॥

 

हिंदी अर्थ:

गायें मेरे आगे, पीछे, दाएँ और बाएँ रहें — मैं सदैव गौ माता के बीच निवास करूँ।

   In English:
 

May cows remain in front of me, behind me, to my right and to my left — may I always dwell in the midst of Gau Mata.
 

गवां मध्ये स्थितं तीर्थं सर्वपापहरं शुभम्।
गोपानां च परित्राणं गोदानेन तृप्तिमान्॥

 

हिंदी अर्थ:

गौ माता के बीच स्वयं तीर्थ का वास है, जो सारे पापों को हरने वाली हैं। गौ माता का दान पुण्य और संतोष प्रदान करता है।


    In English:
 

Within the cows resides the essence of pilgrimage itself, which destroys all sins. Donating a cow brings virtue and contentment.

गवां मातरमिच्छामि शरणं लोकमातरम्।
गावो मे मातरः सन्तु पावन्यः पुण्यदायिनः॥

 

हिंदी अर्थ:

मैं गौ माता को शरण मांगता हूँ, जो समस्त लोकों की माता हैं। वे मुझे शुद्धता और पुण्य प्रदान करें।


    In English:

I seek refuge in Gau Mata, the mother of all worlds. May she grant me purity and virtue

गावः कामधुकाः सर्वाः सर्वतीर्थ समाश्रयाः।
पावनाः सर्वलोकानां तारिण्यः पापभूतये॥


हिंदी अर्थ:

गौ माता सभी इच्छाओं को पूर्ण करने वाली हैं, वे सभी तीर्थों का सार हैं। वे सभी लोकों को पावन करती हैं और पापों से मुक्ति देती हैं।

   In English:

Cows fulfill all desires; they are the essence of all holy pilgrimages. They purify all worlds and grant freedom from sins.



मंत्र

गौ नमस्कार मंत्र (Gau Namaskar Mantra)

गावो मे मातरः सन्तु पावन्यः शुभदायिनः।
नमस्करोमि भक्त्या च सदा गोमातरं नमः॥

 

हिंदी अर्थ:

गौ माता मेरी माता समान हैं, वे पवित्रता और शुभता प्रदान करती हैं। मैं उन्हें सदा भक्ति सहित नमस्कार करता हूँ।

   In English:

Cows are like my mother; they bestow purity and auspiciousness. I always offer them respectful salutations with devotion.
 

गौमाता बीज मंत्र (Gau Mata Seed Mantra)

ॐ गौं गं गव्यै नमः॥
 

हिंदी अर्थ:

यह बीज मंत्र गौ (गौ माता ) की दिव्यता और पवित्रता को आह्वान करता है। “गौं” और “गं” बीजाक्षर हैं जो पृथ्वी, पोषण और मातृत्व का प्रतीक हैं।

   In English:

This seed mantra invokes the divinity and purity of the cow (Gau). ‘Gau’ and ‘Gam’ are seed syllables symbolizing the Earth, nourishment, and motherhood


 

विस्तृत बीज मंत्र (Detailed Seed Mantra)

ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं गौं गं गव्यै नमः॥
 

हिंदी अर्थ:
 

 इसमें:

श्रीं – लक्ष्मी तत्व (समृद्धि) का बीज

ह्रीं – शक्ति और शुद्धि का बीज

क्लीं – प्रेम और आकर्षण का बीज

गौं गं – गौ माता का बीज स्वरूप

इस मंत्र का 108 बार जप करने से गौमाता की कृपा प्राप्त होती है, मन शुद्ध होता है और पुण्य की प्राप्ति होती है।

जप विधि (Japa Vidhi)
प्रातःकाल स्नान के बाद स्वच्छ वस्त्र पहनें।

गौमाता की प्रतिमा या चित्र के सामने दीप जलाकर बैठें।

आसन लेकर शांत मन से उपरोक्त मंत्र का 108 बार जप करें।

अंत में गौ माता को प्रणाम करें और उनके आशीर्वाद की कामना करें।

    In English:
 

Śrīṁ – The seed of Lakshmi tattva (prosperity)
Hrīṁ – The seed of power and purity
Klīṁ – The seed of love and attraction
Gauṁ Gaṁ – The seed sounds representing Gau Mata (Mother Cow)

Chanting this mantra 108 times brings the blessings of Gau Mata, purifies the mind, and grants merit.

Method of Chanting (Japa Vidhi):

  • After taking a bath in the morning, wear clean clothes.

  • Sit in front of an idol or picture of Gau Mata with a lit lamp.

  • Sit in a comfortable posture and chant the above mantra 108 times with a calm mind.

  • Finally, offer salutations to Gau Mata and seek her blessings.

GAU MATA AARTI

cow.jpg


गौ माता की आरती 

🔶 आरती गोमाता की, करे सकल संसारा।
गाय हमारे द्वार पर, लक्ष्मी का अवतारा॥

 

🔸 तेरे दर्शन से मिलते, तीनों फल संतोष।
धन, धान्य, सुख संपत्ति, मिटे दरिद्रता दोष॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🔸 तेरी सेवा से मिलता, पुण्य अनेक प्रकार।
तीर्थों से जो ना मिले, वह भी हो उद्धार॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🔸 यज्ञ, तप, व्रत, दान में, है तेरा ही नाम।
तेरे बिना अधूरा, हर धर्म का काम॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🔸 गौग्रास जो दे प्रतिदिन, उसका हो उद्धार।
उसके कुल में जन्मे, सदा रहे सत्कार॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🔸 कृष्ण ने भी पाली तुझे, राधा संग प्रेम।
गौओं के संग बजाया, मुरली मधुर सुर से॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🔸 हे गौ माता रक्षा कर, करुणा की रसधार।
तेरे चरणों में सदा, हम सबका हो प्यार॥
आरती गोमाता की, करे सकल संसारा…

 

🙏 गौ आरती के अंत में यह प्रार्थना करें:
गौ माता की जय!
गोकुल की रानी की जय!
कामधेनु स्वरूपिणी गौमाता की जय!

Order Now | अभी ऑर्डर करें | Order Now | अभी ऑर्डर करें | Order Now | अभी ऑर्डर करें | Order Now | अभी ऑर्डर करें | Order Now 

bottom of page